Новогодний глобус МАИ

Иностранные студенты МАИ рассказали о том, как они встречают Новый год у себя на родине.

Новогодний глобус МАИ

Праздник Нового года – один из самых древних во всем мире. Его отмечали в Древнем Египте, Риме и Вавилоне; его празднуют в марте, сентябре или январе, и всегда он становится неким рубежом, началом чего-то нового и оптимистичного. Мы связываем Новый год с обновлением и надеждами на светлое будущее. Во всех уголках нашей большой планеты встречают Новый год, украшая его местным колоритом. 

МАИ – многонациональный университет, в котором учатся студенты из десятков стран мира – от Мексики и США до Монголии и Египта. Корреспондент журнала «Облака» расспросил иностранных студентов МАИ о том, как они отмечают Новый год, какие у них есть традиции, что они подают на стол вместо оливье и что смотрят вместо «Иронии судьбы, или С легким паром!». Нгуен Ван Ты (Вьетнам, институт №6 «Аэрокосмический», 5-й курс) 

Тарелка с пятью фруктами на алтаре 

Рассказывает Нгуен Ван Ты (Вьетнам, институт №6 «Аэрокосмический», 5-й курс):

Во Вьетнаме принято отмечать Тэт – древний праздник по лунному календарю – в конце января и начале февраля, когда начинается весна. Дома украшаются красными ленточками и фонариками; перед входом ставят горшки с мандариновым деревом, персиковыми или абрикосовыми ветками. А на алтарь кладут тарелку с пятью фруктами – обычно выбирают анону, кокос, папайю, манго и арбуз. 

Основное новогоднее блюдо– баньчынг – квадратный рисовый пирог, завернутый в банановые листья и перевязанный бамбуковыми нитками. Баньчынг начиняют клейким рисом, мясом свинины и фасолью. После празднования Тэт с семьей принято поздравлять дальних родственников и друзей: ходить в гости, чтобы выпить с ними за здоровье. Детям дарят карманные деньги в традиционных красных конвертах (ли-ци– денежки на счастье). 

Вьетнамские студенты в МАИ тоже отмечают лунный Новый год с гостями из разных стран. Перед праздником мы украшаем помещения цветами, лентами и готовим баньчынг, а на предновогоднем концерте поем песни о дружбе, семье и любви, желаем всем здоровья, счастья и успехов.

Музыкальный пикник 

Рассказывает Юзуф Ансери (Бангладеш, институт №2 «Авиационные, ракетные двигатели и энергетические установки», 2-й курс, бакалавриат):

В Бангладеш большая часть населения– мусульмане. Но мы считаем нашу страну светской, потому что все мы живем здесь в мире и на равных условиях. Праздников у нас много, Новый год очень любит молодежь. К нему готовятся заранее, во всех домах разноцветными огнями наряжаются новогодние елки. 

В ночь на 31 декабря мы организуем большой музыкальный праздник, а также устраиваем пикник с друзьями. К полуночи пикник заканчивается и люди собираются в каком-то месте, чтобы встретить Новый год. Небо освещается фейерверком, и все поздравляют друг друга. Каждый молится о том, чтобы новый год был намного лучше старого.

Концерты со звездами Болливуда 

Рассказывает Аамер Шериф (Индия, выпускник магистратуры института №6 «Аэрокосмический», ныне студент интенсивной программы по изучению русского языка – ФДП МАИ, преподаватель на англоязычной программе ФДП):

На Новый год люди во всех частях Индии красиво одеваются, ходят на вечеринки, поют и танцуют. Ночные клубы, рестораны и парки заполнены посетителями всех возрастов. В больших городах – Мумбай, Дели, Бангалор и Ченнай– организуют концерты с участием звезд Болливуда. Люди, которые на праздник решили остаться дома, смотрят новогодние телевизионные шоу. 

Идея празднования заключается в том, чтобы попрощаться с прошлым годом и поприветствовать новый в надежде, что он принесет много счастья и радости в жизнь каждого. Новый год можно праздновать по-разному, но самое главное, что это прекрасное время для встречи с дорогими и близкими людьми и повод восстановить контакты со старыми друзьями. Легких взлетов и счастья вам в новом, 2019 году!

Новый год с высоты птичьего полета 

Рассказывает Шармине Амирра Бинти Азми (Малайзия, факультет №1 «Авиационная техника», 2-й курс, бакалавриат):

В Малайзии этот праздник называется Ambang Tahun Baru(«порог нового года»). Каждый малайзийский штат празднует его по-своему. На острове Пенанг, например, проходят самые яркие концерты, а малайзийская башня Petronas Twin Tower (центр города Куала-Лумпур) – одно из самых популярных мест для наблюдения за новогодними фейерверками. 

В центре Куала-Лумпура развешиваются воздушные шары и световые палочки. По всему центру расставлены киоски с едой и сувенирами, аттракционы. Люди поют, танцуют, смеются и веселятся. И вот полночь! Разноцветные всплески освещают небо. Небоскребы Сити-Центра Куала-Лумпура выглядят просто великолепно на фоне фейерверков. Объятия и поцелуи, улыбки и смех видны на лице каждого – все радуются наступлению нового года.

Тысячи самодельных пельменей 

Рассказывает Энхдалай Эрдэнэмаа (Монголия, ИНЖЭКИН, 2-й курс, бакалавриат):

31 декабря в Монголии отмечают так же, как в России: с семьей за столом, наряженной елкой, салютом, оливье и шампанским. Однако Монголия– азиатская страна. Для нас важнее Восточный новый год (Цаган Сар). Это праздник начала года по лунному календарю в конце января или начале февраля. Его принято встречать вместе с родственниками. Старшие приглашают в гости младших: детей, внуков, братьев, сестер и их семьи. Каждому гостю на прощание нужно обязательно подарить маленький полезный подарочек (например, носки, крем для рук или книгу). 

В больших семьях к этому дню заранее готовят тысячи самодельных пельменей. Помню, как в детстве мы ходили в гости к нескольким семьям за один день. «Не буду есть пельмени до лета», – обещала я потом себе. А еще на праздничном столе строят из пряников крепость, в которой должно быть нечетное число этажей. 

В первый день Цаган Сара вся семья должна проснуться очень рано, выйти из дома и оставить следы на свежем снегу. Принято совершать какое-то маленькое действие из книги лунного календаря в зависимости от символов наступившего года и своего года рождения: вода, земля, огонь, металл и дерево. Например, бросить камень под дерево, стоящее на северо-западе от дома. Многие верят, что это принесет удачу.

Семь магических ингредиентов 

Рассказывает Алексей Самойлов (Казахстан, ИНЖЭКИН, 4-й курс):

Казахстан – современное государство, ориентированное на дружбу и уважение между народами, которые его населяют. Государственных праздников у нас больше всего среди стран СНГ, в том числе и целых два Новых года. 

31 декабря с утра люди идут в магазин, а затем направляются домой, где кто-то из членов семьи одной рукой судорожно отваривает яйца на салаты, другой рукой режет докторскую колбасу, и все это в ритм песни «Если у вас нету тети…». А потом радостная встреча гостей, первые тосты, салаты на столе, горячее. Нурсултан Назарбаев прерывает эфир государственных телеканалов своим поздравлением.

Есть еще всеми любимый Наурыз – Новый год по солнечному календарю иранских и тюркских народов, к которым относятся и казахи. Он символизирует начало весны и новую жизнь. Обычно этот праздник отмечают пять дней. Основные народные гулянья проходят 22 марта. Перед Наурызом принято полностью вычищать жилье, а на сам праздник приглашать много гостей. На столе в этот день гастрономический рай, но ни один стол не может обойтись без наурыз-коже – блюда, состоящего из семи ингредиентов: воды, мяса, соли, жира, муки, злаков и молока. Семь – магическое число для тюркских народов, и каждый из ингредиентов что-то обозначает (например, вода – текущую реку, символ человеческой жизни). 

На празднике всегда есть тюльпаны как символ весны и пробуждения. И еще качели алтыбакан – неизменное развлечение любого казахского торжества. Для них используются шесть бревен длиной 3–4 м, широкая перекладина и три аркана. На качелях качаются двое (чаще всего юноша с девушкой), остальные поют и веселятся вокруг.

Счастливые деньги в красном конверте 

Рассказывает Ван Сюйян (Китай, магистратура МАИ-ШУЦТ, направление «Двигателестроение»):

Весенний фестиваль, известный как Китайский новый год,– важный праздник в Китае, первый день лунного календаря. Китайцы заранее делают дома уборку, идут к парикмахеру, покупают новую одежду. Для тех, кто живет вдали от своего родного города, это повод для встречи с семьей. Накануне всегда организуется большой семейный обед. На столе обязательно стоят пельмени, рыбные блюда и рисовое печенье под названием ниньгао(«У вас будет лучший год»). Остальное новогоднее меню зависит от традиций в каждой семье. У нас на столе, например, всегда есть баранина и крабы. После обеда родители, дедушки и бабушки дают детям так называемые хунбао («счастливые деньги») в красном конверте. Дети играют с петардами и фейерверками.

Танцы вокруг костров под африканские песни 

Рассказывает Тимана Эунисе (ЮАР, факультет №1 «Авиационная техника», 2-й курс, бакалавриат):

Новый год в Южной Африке отмечается по григорианскому календарю, 1 января. Это государственный праздник. День накануне мы проводим с семьей и друзьями, готовим традиционные блюда, а сам Новый год чаще всего встречаем на улице, ведь в Южном полушарии в это время теплая летняя погода. 

Незадолго до полуночи южноафриканская молодежь отправляется на вечеринки, а старшее поколение разводит костры, чтобы танцевать вокруг них под традиционные африканские песни. Главный новогодний напиток для нас – знаменитое домашнее пиво Umcomboti. 

В полночь небо озаряется фейерверками, знаменуя пришествие Нового года. Самые большие и яркие празднования можно увидеть в Кейптауне, на концерте Kirstenbosch Gardens NYE и на фестивале Rezonance NYE.

Переходная ночь 

Рассказывает Мангена Бусани Либерти (Зимбабве, факультет №1 «Авиационная техника», 2-й курс, бакалавриат):

Африканская страна Зимбабве объединяет множество культур, представители которых отмечают в новогодний день самые разные праздники. Приятная тропическая погода на Новый год и удивительная природа Зимбабве привлекают путешественников. Большинство зимбабвийцев в праздники тоже отправляются на каникулы или исследуют новые места. 

Новогодние вечера у нас наполнены страстью и энтузиазмом. Все с нетерпением ждут возможности собраться и устроить вечеринку. Улицы и здания украшены яркими огнями. Большая часть населения– христиане, и многие верующие проводят канун Нового года в церкви, на церемонии под названием «переходная ночь». Это время проходит в молитве, люди благодарят Бога за год, который закончился, и за тот, который придет.

Десятый день Мухаррама 

Рассказывает Ахмед Гамал Махмуд Арафа (Египет, институт №6 «Аэрокосмический», 3-й курс, бакалавриат):

В Египте, где я родился и вырос, празднуют два Новых года: арабский и западный. Летоисчисление в Исламе ведется с 622 года н. э., когда совершилось переселение пророка Мухаммеда и его общины из Мекки в Медину. В арабских странах исламский Новый год отмечается как светский, а не только религиозный праздник. Первый месяц по исламскому календарю– мухаррам. Молитвы и пост нарастают к десятому дню мухаррама, который называют «ашура». В этот день готовится особое сладкое блюдо из пшеничных зерен, орехов и сухофруктов. 

Мы отмечаем Новый год и по григорианскому календарю, так же, как и люди во всем мире: с фейерверками и угощением. Нам повезло: у египтян есть дополнительный праздник, чтобы собраться в кругу близких.

Танцы в гостиной 

Рассказывает Доминик Аджеки Мари Ватт (США, институт №6 «Аэрокосмический», 1-й курс, бакалавриат):

Соединенные Штаты Америки – это «плавильный котел» различных культур, и каждый празднует Новый год в соответствии со своими культурными обычаями. Некоторые устраивают торжественные ужины с друзьями и семьей, другие встречают Новый год под открытым небом с фейерверками, кто-то отправляется в клубы, а кто-то проводит канун Нового года в церкви. 

Я обычно провожу канун Нового года дома в кругу близких людей. Утром помогаю маме и тете готовить праздничный стол. Неизменными в новогоднем меню остаются копченый окорок, индейка, вяленая курица (традиционное ямайское блюдо, с Ямайки происходит моя семья), а также макароны и сыр. Традиционно я отвечаю за приготовление закусок. Это могут быть фаршированные грибы, сосиски в тесте, картофель с чесноком и пармезаном или тефтели. Гости также приносят с собой домашнюю еду. 

В восемь вечера мы садимся за праздничный стол, делимся новогодними планами и вспоминаем уходящий год. Потом начинается вечеринка: танцы в гостиной, закуски и коктейли за интересной беседой в столовой, настольные игры. За десять минут до полуночи все собираются у телевизора и наблюдают за встречей Нового года на Таймс-сквер в Нью-Йорке. А в полночь мы пьем шампанское или игристый яблочный сидр и целуем друг друга в щеку. Это отличный способ начать Новый год.

Семь волн и белая одежда 

Рассказывает Эдуардо Алвес Педроса Винисиус (Бразилия, институт №6 «Аэрокосмический», 6-й курс, специалитет):

Празднование Нового года в Бразилии немного отличается от других стран. Например, не принято наряжать елку в честь праздника. Бразилия – очень большая страна, и каждый регион празднует Новый год по-своему. Но есть и нечто общее: все одеваются в белую одежду – белый цвет приносит мир, удачу и добро в следующем году. В регионах, где есть пляж, празднующие обычно входят в океан и прыгают семь волн. Во всех городах проводят красивые шоу с фейерверками. 

Но по большей части Новый год в Бразилии – это семейный праздник. Дома едят типичные бразильские блюда: индейку, запеченную в духовке, блюдо из чечевицы и сладкие гренки с корицей. На столе всегда стоит бутылка шампанского. Многие приносят с собой на празднование талисманы для удачи или денег.

Благодарность великому архитектору Вселенной 

Рассказывает Аарон Гардуньо Родригес (Мексика, институт №6 «Аэрокосмический», аспирант):

Новый год в Мексике отмечается почти так же, как Рождество: наряжаются елки, огнями украшаются улицы, готовятся праздничные столы, люди дарят друг другу подарки. Но мексиканцы с нетерпением ждут именно 25 декабря, чтобы отпраздновать Рождество вместе с родными и близкими. 

Накануне каждому члену семьи назначается конкретная задача: например, в моей семье мужчины отправляются в магазин за подарками и продуктами, а женщины готовят с большой самоотверженностью и старанием блюда, которые будут съедены за праздничным столом в полночь. Ужин обычно состоит из огромной индейки, фаршированной мясом, изюмом, орехами и ананасом, в качестве гарнира – картофель, на закуску нарезанный сыр. Как только еда приготовлена, мы идем в церковь, чтобы поблагодарить великого архитектора Вселенной за возможность снова воссоединиться. 

После ужина все выходят на улицу, чтобы полюбоваться рождественскими украшениями и посмотреть на большую елку на главной площади Мехико. Я надеюсь снова отпраздновать этот праздник в кругу семьи и поблагодарить их за поддержку, которую они всегда мне дарили.

Актуальное